Английское предложение имеет строгий порядок слов. Отступление от прямого порядка слов (инверсия) происходит по строгим правилам.
Схема порядка слов в повествовательном предложении:
ГЛАВНЫЕ |
ДОПОЛНЕНИЕ |
ОБСТОЯТЕЛЬСТВО |
|||||
1 Подле- |
2 Сказуе- |
3 беспред. |
4 прямое |
5 предлож. |
6 образа |
7 места |
8 времени |
The buyers |
charte-red |
a steamer. |
|||||
We |
sent |
the buyers |
the docu- ments |
||||
We |
sent |
them |
to the buyers |
||||
The sellers |
recei- ved |
a telegram |
from the buyers |
||||
I |
met |
him |
by chance |
at the theatre |
a few days ago |
Обстоятельства-наречия, а также определения могут вклиниваться в эту структуру в любом месте, до или после определяемого слова.
Отступление от прямого порядка слов (инверсия) происходит:
1. для образовании вопросительной формы.
2. для выделения(усиления) того или иного члена предложения
(выделяемый член переноситься в начало предложения)
3. Для улучшения ритма предложения.
This mistake we observed in all his article.
Именно эту ошибку мы наблюдали во всех его статьях.
(Поскольку дополнение вынесенно вперёд, значит оно усиливается, что даёт нам право при переводе добавить "именно")