Вы здесь

Особенности казахского языка

Ударение большей частью падает на последний слог слова и передвигается по мере прибавления аффиксов на последний слог:

   бал+ а, бала+лар, балалар+ға

.......................................................................................................................................................................

                                                      Ударение не падает на:

1. Личные окончания именных частей речи :

         Оқушы+мын

         Студент+сiң

         Бiрiншi+мiн

         Үлкен+сiң

2. На частицы повелительного наклонения:

         Кел+шi

         Айт+шы

         Бар+шы

3. Отрицательные аффиксы:

         Кел+ме

         Оқы+ма

         Айт+па

4. Личные окончания 1 лица повелительного наклонения:

         Бар+а+йын

         Кел+е+йiн

         Ал+а+йын

5. Личные окончания 2 лица повелительного наклонения:

(вежл.ф.)

         Бар+ыңыз

         Кел+iңiз

6. Личные окончания глаголов настоящего/будущего переходного времени:

        Бар+а+мын

        Кел+е+мiн

7. Суффиксы - дай, -дей, -тай, -тей:

        Тау+дай

         Үй+дей

.......................................................................................................................................................................

Нет предлогов. Значение русских предлогов большей частью передается посредством послелогов, а также в форме косвенных падежей:

адамдар үшiн                   для людей

адамдар туралы               о людях

Алматыдан келдiм           приехал из Алматы.

.......................................................................................................................................................................

Отсутствует категория рода, поэтому нет согласования определений и определяемого слова в роде, как это бывает в русском языке:

жақсы адам              хороший человек

жақсы iс                   хорошее дело

жақсы жұмыс           хорошая работа

.......................................................................................................................................................................

В отличие от русского языка в казахском языке вопрос кiм? /кто?/ставится лишь к существительным, обозначающим человека:

бала                        ребенок

қыз                         девочка

а ко всем остальным существительным, ставится вопрос не? /что?/:

ат                           лошадь

ит                           собака